A Room of Her Own – By G. B. Chathurbhujan
Translated by Geetha Jayaram
“Why doesn’t he understand whichever way I try to tell him?”
“Why doesn’t Raghav pay any heed to this one wish of...
Eldorado – By Sujatha
Translated by Ramesh Ramachandran
Sister-in-law, who opened the door struggled to recognise him. When she did, she was shocked. She stammered, swallowed spittle and asked,...
Borrow One! – By Appadurai Muttulingam
Translated by Nakul Vāc
I was of the age when I believed that a car would go all on its own if I kept touching...
Wound – By Ayyanar Edadi
Translated from the Tamil by Padma Amarnaath
Moovelu was busy in the seedling nursery, stamping over oleander paste mixed with manure. Cranes were happily showering...
Lunch – By Ashokamitran
Chaturanga said:
Subbanna screamed at seeing me. ‘You here? Thought you were in Vijayawada!’ The whole street was startled.
‘I came here on a transfer.’
‘How long...
The Double Decker Express – By Azhagiyasingar
Translated by Aswini Kumar
Last Thursday, I travelled to Bengaluru by the Double Decker Express train. Since I was late in making my travel booking,...
The Cart Track – By Ayyanar Edadi
Translated from the Tamil by Padma Amarnaath
The sun began to rise. It slowly ripened, warming the east with its heat. Velu and Chellaiah worked...
Kaanchanai – By Pudhumaippithan
Translated from Tamil *
I just couldn’t sleep that night, for no apparent reason. My mind was neither troubled, nor was it overflowing with happiness...
Two Minutes – By Ashokamitran
Translated by Padma Narayanan and Subashree Krishnaswamy
1.
“A short story by a Spanish writer comes to mind. Can’t remember the author’s name, or the title....
“The Plastic God-Box” – By Ambai
Translated by Vasantha Surya
`Krishna, raa…’
Ladling out some rice-and-ghee on the window sill and tap-tapping it once with the back of the ladle, Amma called...















