The window – By Sundara Ramaswamy
Translated by E. Annamalai and H. Schiffman
The cot I was lying on was near a window. I had collapsed on it one evening a...
Mylapore – By Maa. Aranganathan
Translated from the original Tamil by Nakul Vāc
It came and went like a flash of lightning. The ticket he had purchased was still in...
The Rat – By Ashokamitran
Translated by Vasantha Surya
THAT they had done it for two nights in a row made Ganesan very angry. Without sparing a single morsel, the...
“The Plastic God-Box” – By Ambai
Translated by Vasantha Surya
`Krishna, raa…’
Ladling out some rice-and-ghee on the window sill and tap-tapping it once with the back of the ladle, Amma called...
A Room of Her Own – By G. B. Chathurbhujan
Translated by Geetha Jayaram
“Why doesn’t he understand whichever way I try to tell him?”
“Why doesn’t Raghav pay any heed to this one wish of...
Fantasy – By Sarvakan
Translated by Vasantha Surya
When we reached the National Store, there were no customers at all.
That was one convenient thing about Natesan’s shop. There was...
A Block of Wood and the Sea – By S. Vaidheeswaran
Translated from the Tamil by M.S.Ramasamy
A block of wood close to the seashore. An old, hard-cored one. A toothless, lean, uneven face. If we...
A Way of Life – By Poomani
Translated by Padma Narayanan
They decided to do just that.
The three rolled on the ground by the shadow of the tree beside the brook. The...
Nigaamaa’s Tears – By M.G. Suresh
Translated by Latha Ramakrishnan
Any novel can be briefly written in just two pages – (including Tolstoy’s War and Peace) – This is the philosophy...
Enemy – By Appadurai Muttulingam
Translated by V. Ramanan
He had not known anything about rearing hens, neither were the hens elated in his captivity. He knew that it was...















