Waves – By Sundara Ramaswamy
Translated by Rajaram Brammarajan
My acquaintance expected that I would be arrested that night. The attraction he had towards me — it is only my...
Mannaasai (Greed for Land) – By Na.Pichamurthy
Yes, this is my house. The empty site in front belongs to me. The enclosed square, contiguous with the site is also part of...
Lunch – By Ashokamitran
Chaturanga said:
Subbanna screamed at seeing me. ‘You here? Thought you were in Vijayawada!’ The whole street was startled.
‘I came here on a transfer.’
‘How long...
Kaanchanai – By Pudhumaippithan
Translated from Tamil *
I just couldn’t sleep that night, for no apparent reason. My mind was neither troubled, nor was it overflowing with happiness...
“The Plastic God-Box” – By Ambai
Translated by Vasantha Surya
`Krishna, raa…’
Ladling out some rice-and-ghee on the window sill and tap-tapping it once with the back of the ladle, Amma called...
Chellammal – By Pudhumaippithan
Translated by V. Ramanan
Chellammal had just breathed her last. The pulse waned to a stop and she was reduced to 'a body’, in front...
The window – By Sundara Ramaswamy
Translated by E. Annamalai and H. Schiffman
The cot I was lying on was near a window. I had collapsed on it one evening a...
The Lifting of the Curse – By Pudhumaippithan
Translated by Ka.Naa.Subramanyam
1
The stone statue of the woman stood by the wayside. It is the statue of a grown-up woman, her flesh distilled into stone...
Fermented Pancake, Aranygaluska ! – By Appadurai Muttulingam
Translated by V. Ramanan
It all happened like this. A Jewish woman had called us for dinner. You may ask me, what was unusual about...
Enemy – By Appadurai Muttulingam
Translated by V. Ramanan
He had not known anything about rearing hens, neither were the hens elated in his captivity. He knew that it was...















